Sunday, 17 March 2013

Comment ça je ne m'habille pas comme une fille?



Hey you - Pony Pony Run Run


 Zeldaaaa!
(Oriana voit Zelda partout où il y a des triangles. Oriana joue trop à Zelda.)
(Oriana sees Zelda wherever there are triangles. Oriana plays too much Zelda.)
  
△  △  △




 Pas tout à fait neuf d'hier mais pas encore montré!
Not old from yesterday but yet not shown!




 Kitty cats 





Chrysanthèmes Japonais
Japanese Chrysanthemums
(Ou juste moi qui tient à voir la tendance asiatique partout)
(Or just me who tends to see the Asiatic trend everywhere) 



Petit post du dimanche!

Juste pour vous montrer un shopping un peu spécial dans lequel aucun vêtement n'a été acheté au rayon femme! (à part le sac, mais ce n'est pas un vêtement) je ne m'en suis rendue compte qu'une sois rentrée. Comme quoi, la mode se construit à partir de ce que l'on veut et pas à partir des codes imposés.

Sinon, vous aurez peut-être remarqué que j'ai traduit chaque phrase plus haut. C'est tout simplement car vu qu'il y a pas mal de vues de la part de pays anglophones (presque autant que la france, c'est pour dire) j'ai décidé de donner à leurs habitants la possibilité de me lire aussi.

Voilà je vous souhaite une bonne glandouille!
(on est dimanche, c'est fait pour ça)





Little Sunday post!

Just to show some special shopping, where nothing was bought from the woman's display! (except the bag, but well it's not a cloth) I became aware of this at home. It just goes to show that you build your style from what you want and not only from the preconceived codes.

That's all, I wish you a good bumming around!
(it's Sunday, this is what it's made for)


<a href="http://www.bloglovin.com/blog/5772633/?claim=tkcz4gurvg4">Follow my blog with Bloglovin</a>

2 comments:

Just say it, you'll feel better afterwards.